(718) 828-8007

WELCOME! ¡BIENVENIDOS!
Your New York Family in Christ
Tu Familia en Cristo en New York
Glory of Christ Church offers you the opportunity to become part of something greater:
to grow in your love for God and for others both within and outside of our beautiful community.
We are rooted in the Bible,
and believe in and enjoy wholehearted Worship in both Spirit and Truth.
No matter who you are, there’s a special place for you at our church.
Get in touch with us today, or even better come and visit us in person!
La Iglesia Gloria de Cristo te ofrece la oportunidad de ser parte de algo más grande:
crecer en tu amor para Dios y para los demás, tanto dentro como fuera de nuestra hermosa comunidad.
Estamos arraigados en la Biblia,
y creemos y disfrutamos de la Adoración de todo corazón tanto en Espíritu como en Verdad.
No importa quién seas, hay un lugar especial para ti en nuestra iglesia.
Contáctenos hoy, o aún mejor venga a visitarnos en persona!

Where we’re all Family / Donde todos somos Familia
Since 1987 we have been serving both the English and Spanish speaking community, proclaiming the Gospel of Salvation in Christ Jesus: the great news that He has made us One Family in Him! Our Services are bilingual so that we can keep everyone together in worship of our Lord and the glorious experience of His love.
Desde 1987 hemos estado sirviendo a la comunidad de habla inglés y español, ¡proclamando el Evangelio de Salvación en Cristo Jesús: la gran noticia de que Él nos ha hecho Una Familia en Él! Nuestros Servicios son bilingües para así mantener a todos juntos en adoración al Señor y la experiencia gloriosa de Su amor.

OUR VISION
NUESTRA VISIÓN
To provide a Christ-centered environment where English and Spanish speaking persons can be saved, healed, and developed through the Word of God to reach their maximum potential in all areas of life
Proveer un ambiente Cristo-céntrico donde personas de habla inglés y español puedan ser salvas, sanas, y desarrolladas a través de la Palabra de Dios para alcanzar su máximo potencial en todas las áreas de la vida

SERVICE TIMES / HORARIO DE SERVICIOS
Sundays/Domingos
9am: Prayer/Oracion
10am: Praise & Worship
Adoración y Alabanza
*Preaching of the Word / Predicación de la Palabra

CONGREGATIONAL INTERCESSION / INTERCESIÓN CONGREGACIONAL
Tuesdays/Martes: 7 pm
Open to everyone for both personal and United prayer and intercession
Abierto a todos para Oración e Intercesión personal y unida.
“I was glad when they said to me, Let’s go to the house of the Lord.”
“Yo me alegré cuando me dijeron: Vamos a la casa del Señor.”
Psalm/Salmo 122:1


GIVING TO THE LORD - ZELLE: @GOCCHURCH
“Bring all the tithes into the storehouse, that there may be food in My house, and test Me now in this, says the Lord of Hosts, if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing, that there will not be room enough to receive it.” (Malachi 3:10)
“Traed todo el diezmo al alfolí, para que haya alimento en mi casa; y ponedme ahora a prueba en esto —dice el Señor de los ejércitos— si no os abriré las ventanas del cielo, y derramaré para vosotros bendición hasta que sobreabunde.” (Malaquías 3:10)
SERVANT LEADERS / SIERVOS LIDERES:
PASTOR, ELDERS/ANCIANOS, DEACONS/DIACONOS
The commitment of the staff and leadership at Glory of Christ Church is at the heart of what makes us a living, thriving church.
They are dedicated to serving the community and strengthening the impact of our church on people’s lives.
La dedicación del personal y el liderazgo de La Gloria de Cristo está en el corazón de lo que nos hace una iglesia viva y próspera.
Están dedicados a servir a la comunidad y fortalecer el impacto de nuestra iglesia en las vidas que servimos.

PASTOR RAYMOND TALAVERA
Pastor Raymond has been with the church since it began
on May 31, 1987. He has dedicated his life completely
to the ministry, choosing to remain single
in order to give all his time
to pastoring this precious congregation.
Pastor Raymond ha estado con la iglesia desde que comenzó
el 31 de mayo, 1987. El ha dedicado su vida enteramente
al ministerio, escogiendo permanecer soltero
para así dar todo su tiempo
para pastorear esta preciosa congregación.
REV. JEFFREY TALAVERA
Jeff serves as an Elder of the Church in the Youth Department.
He is faithful minister of the gospel,
having been with the church all his life
and is wholeheartedly dedicated to serving everyone,
especially the young people.
He and his wife Yeny, and their two sons Ezra and Samuel,
are a very beloved and integral part of the congregation.
Jeff es Anciano de la Iglesia en el Departamento de los Jovenes.
El es un fiel ministro del evangelio,
habiendo estado con la iglesia toda su vida
y dedicado de todo corazón a servir a todos,
especialmente a los jóvenes.
Él y su esposa Yeny, y sus dos hijos Ezra y Samuel,
son muy amados e integrales miembros de nuestra congregación.


REV. ALBERTO CRUZ
Albert serves as Elder of the Church over the Men's Department. His zeal for the Lord and our congregation is exemplary.
He has a deep and burning commitment
to seeing the brothers grow in their faith in our Lord Jesus Christ. He and his wife Jessy have been with us for decades,
having met and married in our Church,
and together with their two children Eli and Sarah
they are very special and greatly beloved by the congregation.
Albert es Anciano de la Iglesia en el Departamento de Varones.
Su celo para el Señor y a nuestra congregación es ejemplar.
Tiene un deseo profundo y ardiente de ver a los hermanos
crecer en su fe en nuestro Señor Jesucristo.
Él y su esposa Jessy han estado con nosotros durante décadas,
se conocieron y se casaron en nuestra Iglesia,
y junto con sus dos hijos, Eli y Sarah,
son muy estimados y queridos por la congregacion.

CARMEN “MILLIE” RIVERA
Church Administrator
Administradora de la Iglesia
Millie has been working faithfully in the kingdom of God
here at Glory of Christ Church since 1989.
Her focus, drive, and wonderful empathy are an inspiration.
She and her husband Cesar, who is also a faithful servant
of the Lord, are approaching their 50th wedding anniversary.
We are also blessed to have them in our family!
Millie ha estado trabajando fielmente en el reino de Dios
aquí en La Gloria de Cristo desde 1989.
Su enfoque, impulso y maravillosa empatía son una inspiración.
Ella y su esposo César, quien también es un fiel siervo del Señor, se acercan a su 50 aniversario de bodas.
¡Somos bendecidos de tenerlos en nuestra familia!
EDSON “JOSH” PICON
Church Treasurer
Tesorero de la Iglesia
Josh is our Church Treasurer,
and has served with distinction in this ministry for many years. Even before becoming Deacon, he was a faithful member who helped in various areas of ministry, and to this day remains available wherever his t alents can serve to enhance
the Kingdom of God. And his sense of humor is absolutely great!
Josh es nuestro Tesorero de la Iglesia
y ha servido con distinción en este ministerio por muchos años. Aun antes de ser Diácono ha sido un miembro fiel que ayudó en varias áreas del ministerio, y hasta el día de hoy permanece disponible dondequiera que sus talentos puedan servirp para avanzar el
Reino de Dios. ¡Y su sentido del humor es absolutamente genial!


DILCIA ZELAYA
Deaconess: Sisters Fellowship
Diaconisa: Comunión de Hermanas
Dilcia is Deaconess in Sisters Fellowship, which is a strong and loving union of all the sisters of the church where the goals are
the edification, consolation, and encouragement of every one
of these awesome women of God. She has been with the church
for over 20 years, and is an absolute joy to interact with,
a servant of God filled with the joy of our Lord!
Dilcia es diaconisa en la Comunión de Hermanas, una unión fuerte y amorosa confraternidad de todas las hermanas de la iglesia, donde los objetivos son la edificación, el consuelo y el aliento de cada una de estas maravillosas mujeres de Dios. Ella ha estado con la iglesia por más de 20 años, y es un placer absoluto interactuar con ella, ¡sierva de Dios llena del gozo de nuestro Señor!
ADRIANA MORALES
Deaconess: Sisters Small Groups
Diaconisa: Grupos Pequeños de Hermanas
Adriana is a faithful leader and a vital part of our congregation since the 1990’s. She has a burning zeal to see all women grow in their walk Christ, and is always ready to serve them and their families with all the grace that God has blessed her with.
She and her husband Walter
are wholehearted vessels of honor in the Lord.
Adriana es una líder fiel y parte vital de nuestra congregación
desde la década de los ‘90s. Tiene un celo ardiente
por ver crecer a todas las mujeres en su caminar en Cristo,
y siempre está lista para servirlas a ellas y a sus familias
con toda la gracia con la que Dios la ha bendecido.
Ella y su esposo Walter son
vasos de honra en el Señor de todo corazón.


LUIS RIOS
Deacon: Youth Discipleship
Diácono: Discipulado de Jóvenes
Luis is Deacon in Youth Discipleship.
He is completely dedicated to educating and equipping
all young people so they can be firmly rooted
in the knowledge of God’s Word.
He serves the Lord in this vital ministry with the love and support of his wife Stephanie and their 2 sons Cyrus and Thomas.
Luis es Diácono en Discipulado Juvenil.
Está completamente dedicado a educar y equipar
a todos los jóvenes para que puedan estar firmemente arraigados en el conocimiento de la Palabra de Dios. El sirve al Señor
en este ministerio vital con el amor y el apoyo
de su esposa Stephanie y sus 2 hijos, Cyrus y Thomas.
SONIA ROMERO
Deaconess: Interpreters
Diaconisa: Intérpretes
Sonia and the staff she leads as Deaconness
are serving with excellence
in this essential ministry of our church,
making sure that the Word that is preached and taught
is understood by both English and Spanish speaking people.
Sonia, her husband Jorge, and their daughter, Eliana
are faithful members of our church for many years.
Sonia y el equipo que dirige como Diaconisa sirven con excelencia en este ministerio esencial de nuestra iglesia: asegurar que la Palabra que se predica y se enseña es entendida por personas de habla ingles y español. Sonia, su esposo Jorge, y su hija Eliana son miembros fieles de nuestra iglesia por muchos años.


YENY TALAVERA
Deaconess: Children's Discipleship
Diaconisa: Discipulado de Ninos
Yeny is Deaconess of Children’s Discipleship,
which includes Children’s Church.
She is wonderfully talented and empathetic,
with a warm affect that is clearly seen in her interactions
with the children and parents we are so very blessed to serve. Yeny and her dedicated staff are fully committed
to giving all children a deep knowledge of the Lord
and a firm foundation in the faith that will last them a lifetime.
She serves the Lord with her husband Jeff
and their two sons, Ezra and Sammy.
Yeny es Diaconisa del Discipulado de Niños,
que incluye la Iglesia de Niños.
Ella es maravillosamente talentosa y empática,
con un afecto cálido que se ve claramente
en sus interacciones con los niños y sus padres y madres
a los que tenemos la gran bendición de servir.
Yeny y su equipo dedicado están totalmente enfocados
a brindar a todos los niños un conocimiento profundo del Señor
y un fundamento firme en la fe que les durará toda la vida.
Ella sirve al Senor junto a su esposo Jeff
y sus dos hijos, Ezra y Sammy.
CINDY ROSA
Deaconess: Guardians (Ushers)
Diaconisa: Guardianes (Ujieres)
Our precious sister Cindy
serves faithfully as Deaconess in the Guardians branch,
also known as the Ushers.
Her loving demeanor and sweet smile
are supplemented by a deep commitment
for the safety of everyone in Service
and the observance of proper order
in the House of Prayer.
She is blessed (and so are we)
to have her son Robbie and daughter Kiara
serve as the foundation of our Audio-Visual ministry.
Nuestra preciosa hermana Cindy
sirve como Diaconisa en la rama de los Guardianes,
también conocida como los Ujieres.
Su comportamiento amoroso y su dulce sonrisa
se complementan con un profundo enfoque
por la seguridad de todos en el Servicio
y el debido orden en la Casa de Oración.
Ella es bendecida (y nosotros tambien)
en tener a su hijo Robbie y e hija Kiara
servir como el fundamento del ministerio Audio-Visual.

Don’t hesitate to get in touch. We are always here for you. No dude en ponerse en contacto. Estamos siempre aquí para usted.